• 申請外勞、申請看護、申請女傭找萬有,我們提供萬有的服務,萬有的優質人力服務!
  • 免費諮詢專線:0800-084-568
  • (07)384-5692
  • wanyow168@gmail.com

最新消息

 3族群申請家庭看護移工免巴氏量表評估

3

5月

法令政策

3族群申請家庭看護移工免巴氏量表評估

3族群申請家庭看護移工免巴氏量表評估 15日上路 2023/10/13 17:50(10/13 19:48 更新) 圖為台北市中正區街頭看護與受照顧長者一同外出。(中央社檔案照片) (中央社記者吳欣紜台北13日電)家庭看護移工申請門檻將放寬,勞動部今天說,使用長照照顧服務持續逾6個月、經醫師診斷失智評估量表輕度者等,新增納入免經巴氏量表評估,相關規範於15日正式上路。 ★ 3族群申請家庭看護移工不限用巴氏量表評估 估將增2萬名移工 勞動部今天發布新聞稿宣布,已經公告修正申請聘僱家庭看護移工法規,簡化被看護者的醫療評估程序,針對初次申請家庭看護移工的對象增列多元認定方式、不用再經過醫療機構專業評估。 勞動部表示,包含增列3大類被看護者多元認定方式,讓申請家庭看護移工免經醫療機構專業評估以及擴大重新招募免評對象,放寬曾聘僱家庭看護移工且為75歲以上長者,或持有身心障礙證明且有效期間註記無效期等二類對象免評。 勞動部說明,增列3大類被看護者多元認定方式,一為使用長期照顧服務(居家、日間或家庭託顧服務)持續6個月以上,第二類為經1名神經科或精神科專科醫師評估失智症輕度以上(CDR量表≥1),第三為擴大特定身心障礙重度等級免評對象,包含:肢體障礙及罕見疾病取消病症限制,並增加呼吸器官失去功能之障礙程度達重度以上、吞嚥機能失去功能之障礙程度達中度以上等三種對象,都可免經醫療機構評估失能情形。 另外,勞動部也說,回應產業人力需求,將鬆綁中階技術人力資格規定,包含放寬同雇主同移工累計工作6年以上可轉任中階技術人力、新增開放中階技術一般營造工作,並擴大開放中階技術農業工作增加林業、畜牧及養殖漁業等工作。 勞動部勞動力發展署跨國勞動力管理組長蘇裕國指出,相關法規已經於今天公告,將於15日正式上路。 ※資料來源: 3族群申請家庭看護移工不限用巴氏量表評估 最快年底上路

換季期間疾病預防

2

5月

防治宣導

換季期間疾病預防

▍換季期間疾病預防 春季天氣變化大,預防疾病這樣做 •配戴口罩-前往人潮擁擠地點,如賣場、搭乘大眾運輸工具時可佩戴口罩 •勤洗手-利用肥皂、抗菌洗手乳清洗20秒以上,並擦乾雙手 •定期環境消毒-稀釋漂白水清潔桌椅、地板 •不摸眼鼻口-以免病毒沾染黏膜導致生病 •不吃生食-食物完全煮熟再食用,避免腸胃傳染疾病   英文版 ▍Preventing illness during the changing seasons In Taiwan the weather can change a great deal in spring, avoid falling ill by observing the following: •Wear a face mask-Wear a face mask when going to locations where a lot of people are crowded together such as a stores, or when taking public transport •Wash your hands thoroughly-Rinse your hands with soap or antibacterial hand wash for 20 seconds or longer and make sure they are properly dried •Regularly disinfect the environment-Clean tables, chairs and the floor with diluted bleach •Do not touch your nose or eyes-Do not touch your nose or eyes to avoid the mucous membrane being infected by a virus resulting in illness •Do not eat uncooked food-Only eat food that has been properly cooked, to avoid intestinal infectious diseases   印尼文版 ▍Pencegahan Penyakit Semasa Pergantian Musim Inilah yang dilakukan untuk mencegah penyakit saat perubahan cuaca yang besar di musim semi •Memakai masker-Memakai master saat berada di tempat ramai seperti toko, naik kendaraan umum dan lainnya •Sering cuci tangan-Gunakan sabun, cairan cuci tangan anti bakteri dan mencuci tangan selama 20 detik lebih, serta mengelap kedua tangan sampai kering •Disinfeksi lingkungan secara berkala-Membersihkan meja, bangku dan lantai dengan pemutih yang diencerkan •Tidak menyentuh mata, hidung dan mulut-Untuk menghindari selaput lendir terkontaminasi virus sehingga menyebabkan penyakit •Tidak makan makanan mentah-Masak makanan hingga matang baru disantap, agar terhindar dari penyakit pencernaan   越南文版 ▍Phòng chống bệnh tật khi chuyển mùa Thời tiết mùa xuân thay đổi thất thường, hãy phòng bệnh bằng những cách làm dưới đây •Đeo khẩu trang-Đeo khẩu trang khi đến nơi đông người như Trung tâm mua sắm hoặc sử dụng phương tiện giao thông công cộng. •Rửa tay thường xuyên-Rửa tay bằng xà phòng và nước rửa tay kháng khuẩn ít nhất 20 giây và lau khô tay. •Khử trùng môi trường thường xuyên-Dùng thuốc tẩy pha loãng để lau bàn, ghế, sàn nhà •Không chạm vào mắt, mũi và miệng-Để ngăn chặn virus xâm nhập vào màng nhầy, gây bệnh •Không ăn đồ sống-Nấu chín kỹ thực phẩm trước khi ăn để tránh các bệnh lây truyền qua đường tiêu hóa   泰文版 ▍การป้องกันโรคภัยในช่วงเปลี่ยนฤดู ฤดูใบไม้ผลิอากาศแปรปรวน ป้องกันโรคภัยด้วยวิธีการดังต่อไปนี้ •สวมหน้ากากอนามัย-เมื่อต้องไปสถานที่ที่มีผู้คนแออัด อาทิห้างสรรพสินค้าหรือโดยสารระบบขนส่งมวลชน ควรสวมหน้ากากอนามัย •หมั่นล้างมือ-ล้างมือด้วยสบู่หรือสบู่เหลวที่มีฤทธิ์ฆ่าเชื้อโรคเป็นเวลา 20 วินาทีขึ้นไปและเช็ดมือทั้งสองข้างให้แห้ง •ฆ่าเชื้อโรคสภาพแวดล้อมเป็นประจำ-ใช้น้ำยาฟอกขาวผสมน้ำเปล่าเพื่อให้เจือจางนำมาทำความสะอาดโต๊ะ เก้าอี้ และพื้น •ไม่ใช้มือสัมผัสดวงตา จมูกและปาก-เพื่อป้องกันเชื้อโรคกระจายเข้าสู่ร่างกายผ่านทางเยื่อเหมือก •ไม่กินของดิบ-ปรุงอาหารให้สุกก่อนรับประทานเพื่อหลีกเลี่ยงป่วยเป็นโรคกระเพาะอาหารและลำไส้อักเสบ  

甚麼是B型肝炎

2

5月

防治宣導

甚麼是B型肝炎

▎甚麼是B型肝炎 肝臟是沉默的器官,絕大部分慢性肝炎初期通常沒有症狀,B肝帶原者可能造成慢性肝炎、肝硬化甚至是肝癌等嚴重問題 保護肝臟,你可以這樣做 •篩檢-可自行至醫療院所篩檢是否為B肝帶原或感染者 •追蹤-定期追蹤 •治療-若已發展為肝炎、肝硬化者,應配合醫生積極治療 預防B肝要注意 •不與他人共用牙刷、毛巾、刮鬍刀 •避免不必要的打針及輸血 •不安全的性行為 ※在臺灣,B型肝炎帶原者工作權不受影響,依規定雇主不可要求移工檢驗及提供B型肝炎抗原抗體項目結果。   英文版 ▎What is Hepatitis B? In the vast majority of cases chronic hepatitis often displays no symptoms in the early stages. Carriers with hepatitis B can develop severe problems, including chronic hepatitis, cirrhosis and even liver cancer. To ensure a healthy liver observe the following: •Testing-Visit a medical facility to test if you are infected with hepatitis B or a carrier •Tracking-Regular follow ups •Treatment-If you have already developed chronic hepatitis or cirrhosis agree to proactive treatment proposed by a doctor How to prevent hepatitis B •Do not share toothbrushes, towels or razors •Avoid unnecessary injections and blood transfusions •Avoid unsafe sexual behavior ※In Taiwan the right to work of hepatitis B carriers is protected by law. It is illegal for employers to ask foreign workers to get tested for hepatitis B or provide the results of a test showing hepatitis B antibodies.   印尼文版 ▎Apa itu Hepatitis B Hati adalah organ tubuh yang diam tak bersuara, kebanyakan dari hepatitis kronis biasanya tidak menimbulkan gejala. Pembawa Hepatitis B mungkin dapat menyebabkan hepatitis kronis, sirosis hati bahkan kanker hati serta masalah serius lainnya.  Anda boleh melakukan ini untuk menjaga dan melindungi hati •Pemeriksaan-Menjalani pemeriksaan untuk mengetahui apakah diri Anda sebagai pembawa atau terinfeksi hepatitis B dengan mendatangi institusi medis      •Pemantauan-Melakukan pemantauan secara berkala •Pengobatan-Jika telah berkembang  menjadi hepatitis, sirosis hati, maka harus mengikuti intruksi dokter untuk menjalani pengobatan secara aktif  Yang harus diperhatikan untuk mencegah hepatitis B •Tidak menggunakan sikat gigi, handuk, alat pencukur bersama dengan orang lain •Hindari suntikan dan transfusi darah jika tidak diperlukan •Tidak melakukan prilaku seksual yang tidak aman ※Di Taiwan, pembawa hepatitis B tidak akan memengaruhi hak kerja mereka. Berdasarkan peraturan, majikan tidak boleh meminta pekerja migran untuk menjalankan pemeriksaan dan menyediakan hasil pemeriksaan antigen dan antibodi hepatitis B   越南文版 ▎Viêm gan B là gì ? Gan là một cơ quan thầm lặng. Hầu hết các bệnh viêm gan mãn tính thường không có triệu chứng ở giai đoạn đầu. Người mang mầm bệnh viêm gan B có thể gây ra các vấn đề nghiêm trọng như viêm gan mãn tính, xơ gan và thậm chí là ung thư gan. Sau đây là những gì bạn có thể làm để bảo vệ gan cho mình •Sàng lọc-Có thể đến cơ sở y tế để sàng lọc xem mình có mang mầm bệnh hoặc nhiễm trùng viêm gan B hay không. •Theo dõi-Theo dõi định kỳ •Điều trị-Nếu đã phát triển thành bệnh viêm gan hoặc xơ gan, nên hợp tác với bác sĩ để điều trị tích cực. Chú ý phòng ngừa viêm gan B •Không dùng chung bàn chải đánh răng, khăn tắm hoặc dao cạo râu với người khác •Tránh tiêm và truyền máu không cần thiết •Hành vi tình dục không an toàn ※ Tại Đài Loan, quyền làm việc của người mang bệnh viêm gan B không bị ảnh hưởng. Theo quy định, người sử dụng lao động không được phép yêu cầu người lao động nhập cư phải xét nghiệm, và cung cấp kết quả xét nghiệm kháng nguyên kháng thể viêm gan B.   泰文版 ▎อะไรคือโรคตับอักเสบบี ตับเป็นอวัยวะที่จะไม่ส่งสัญญาณแจ้งเตือนเมื่อผิดปกติ โรคตับอักเสบเรื้อรังส่วนใหญ่มักจะไม่แสดงอาการในระยะแรก ผู้ที่เป็นพาหะไวรัสตับอักเสบบีอาจนำไปสู่โรคอื่นที่อันตรายกว่า อาทิ ตับอักเสบเรื้อรัง ตับแข็ง หรือแม้กระทั่งมะเร็งตับ วีธีดูแลตับ ควรปฏิบัติดังนี้ •ตรวจ-ไปรับการตรวจที่สถานพยาบาลเพื่อให้รู้ว่าตนเองเป็นพาหะหรือติดเชื้อไวรัสตับอักเสบบีหรือไม่ •ติดตาม-ติดตามอาการอย่างสม่ำเสมอ •รักษา-หากเป็นโรคตับอักเสบ ตับแข็ง ควรรับการรักษาและปฏิบัติตามคำสั่งแพทย์ การป้องกันโรคตับอักเสบบี •ไม่ใช้แปรงสีฟัน ผ้าขนหนูและมีดโกนหนวดร่วมกับผู้อื่น •หลีกเลี่ยงการฉีดยาและการให้เลือดโดยไม่จำเป็น •หลีกเลี่ยงการมีเพศสัมพันธ์ที่ไม่ปลอดภัย ※ ในไต้หวัน ผู้ที่เป็นพาหะไวรัสตับอักเสบบีจะไม่กระทบต่อสิทธิประโยชน์การทำงาน ตามกฎหมายห้ามนายจ้างเรียกร้องให้แรงงานต่างชาติตรวจหรือแสดงผลการตรวจไวรัสตับอักเสบบี  

加班費只算本薪 當心加班費給付不足

2

5月

防治宣導

加班費只算本薪 當心加班費給付不足

你的加班費有足額給付嗎? 依據勞基法規定,加班費的計算基礎應用「每月工資總額」來計算! 常見經常性發給且符合勞務對價的報酬,包含:底薪、全勤獎金、績效獎金、夜班津貼、職務加給等 若雇主僅用底薪或本薪來計算加班費,就有可能有加班費給付不足的疑慮喔! ※家事類移工加班費應領金額,則依勞動契約規定辦理   英文版 ▎Is your overtime pay calculated using only basic salary? Beware of being underpaid for overtime work Is you overtime pay being paid in full? According to the provisions of the Labor Standards Act overtime pay should be calculated based on "total monthly wages" Generally, the regular remuneration paid to a worker in return for labor services includes a base wage, full-attendance bonus, performance bonus, late shift allowance, and supplementary pay If an employer only uses basic salary or base salary to calculate overtime pay, it is likely you are being underpaid for overtime work *The amount of overtime pay for family-based foreign workers is determined by the provisions of the labor contract   印尼文版 ▎Uang lembur hanya dihitung dari gaji pokok? Waspada Uang Lembur Tidak Dibayar Penuh Sudahkah uang lembur kamu dibayar penuh? Berdasarkan hukum standar ketenagakerjaan, dasar perhitungan biaya lembur seharusnya dihitung dengan berdasarkan “total gaji bulanan”! Imbalan yang umum diberikan untuk jasa tenaga kerja secara berkala dan kosisten mencakup: gaji dasar、bonus kehadiran penuh、bonus kinerja、tunjangan shift malam、penambahan pekerjaan dan lainnya Jika pemberi kerja hanya menggunakan gaji pokok atau gaji dasar untuk perhitungan biaya lembur, mungkin uang lembur tidak dibayarkan secara penuh! Jumlah uang lembur pekerja migran sektor rumah tangga sesuai dengan yang ditentukan dalam perjanjian kontrak kerja   越南文版 ▎Lương làm thêm giờ chỉ được tính theo lương cơ bản Hãy chú ý việc lương làm thêm giờ trả không đủ Bạn có được trả đủ tiền làm thêm giờ không? Theo quy định của Luật Tiêu chuẩn lao động, cách tính lương làm thêm giờ là phải căn cứ vào “tổng tiền lương tháng”. Các khoản thù lao được trả thường xuyên và phù hợp với sự cân nhắc dịch vụ lao động bao gồm: lương cơ bản, thưởng chuyên cần, thưởng hiệu suất công việc, phụ cấp ca đêm, phụ cấp chức vụ ... Nếu người sử dụng lao động tính lương làm thêm giờ theo lương cơ bản, có thể sẽ nảy sinh việc lương làm thêm giờ trả không đủ. ※Lương làm thêm giờ của người lao động làm việc tại gia đình sẽ được tính theo hợp đồng lao động.   泰文版 ▎คำนวณค่าโอทีจากฐานเงินเดือน? ระวังค่าโอทีได้รับไม่เต็มจำนวน ค่าโอทีของคุณได้รับเต็มจำนวนหรือไม่? กฎหมายมาตรฐานแรงงาน กำหนด ค่าล่วงเวลาหรือค่าโอทีต้องใช้ “ยอดรวมเงินเดือน”เป็นฐานในการคำนวณ! ค่าตอบแทนในการทำงานที่ได้รับเป็นประจำ ประกอบด้วย ฐานเงินเดือน、เบี้ยขยัน、เงินรางวัลผลงาน、ค่ากะกลางคืน、เงินประจำตำแหน่ง เป็นต้น หากนายจ้างคำนวณค่าโอทีจากเงินเดือนพื้นฐานหรือฐานเงินเดือน ก็อาจทำให้ได้รับค่าโอทีไม่เต็มจำนวน! ※ ค่าโอทีของแรงงานต่างชาติในครัวเรือน เป็นไปตามที่ระบุในสัญญาจ้าง

發生斷指意外怎麼辦

2

5月

防治宣導

發生斷指意外怎麼辦

▎發生斷指意外怎麼辦 在各種職業災害意外中,因意外導致斷指的狀況時有所聞 但隨著醫學進步,若能在意外發生第一時間做好緊急處理,便能提高接回機率 •保持斷指乾淨,用生理食鹽水稍作沖洗並以乾淨的紗布包覆斷指 •放入防水塑膠袋密封,且不可泡水 •將塑膠袋放入冰水中(不可將斷指直接泡水或接觸冰塊) •儘速就醫 提醒您,當意外發生時,保持冷靜並儘快通報救護車救援,就能有效降低傷害   英文版 ▎What to do in the event of a severed finger In some cases an occupational injury or accident can lead to a severed finger. However, with advances in medicine if the correct emergency response measures are followed the chances of the severed digit being reattached are greatly increased •Keep the severed finger clean, rinse it in saline solution and wrap it in clean gauze •Place in a waterproof plastic bag and seal. Do not place the finger in water •Place the plastic bag in ice water (do not place the severed finger directly in water or in contact with ice  •Seek immediate medical treatment Remember, in the event of an accident remain calm and call an ambulance as soon as possible to reduce the impact of the injury   印尼文版 ▎Apa yang harus dilakukan jika jari tangan terputus karena kecelakaan Saat terjadi musibah kecelakaan kerja, sering terdengar jari tangan terputus karena kecelakaan. Akan tetapi seiring dengan kemajuan ilmu kedokteran, jika penanganan darurat dilakukan sesegera mungkin maka kemungkinan jari tangan pulih dan tersambung kembali semakin tinggi. •Menjaga jari terputus tetap higienis, dibilas dengan air saline dan dibungkus dengan kain kasa bersih. •Dimasukkan ke dalam kantong plastik tahan air dan disegel rapat, tidak boleh direndam di dalam  •Kantong plastik tersebut ditaruh di dalam air es (jari tangan terputus tidak boleh direndam langsung ke dalam air atau bersentuhan dengan es) •Sesegera mungkin ke rumah sakit  Pesan pengingat: Saat terjadi kecelakaan, untuk mengurangi kondisi cedera memburuk maka jangan panik dan segera menghubungi ambulans untuk meminta bantuan.   越南文版 ▎Phải làm gì khi xảy ra tai nạn ngón tay đứt lìa? Trong các loại tai nạn lao động, Thường nghe nói đến trường hợp đứt lìa ngón tay do tai nạn,Tuy nhiên, với sự tiến bộ của y học, Nếu có thể xử lý tốt ngay sau khi tai nạn xảy ra,Thì có thể tăng tỉ lệ nối lại ngón tay đứt lìa. •Giữ sạch ngón tay đứt lìa, rửa nhanh bằng nước muối sinh lý và quấn lại bằng băng gạc sạch. •Cho vào túi nhựa chống thấm nước và buộc kín miệng túi, không được ngâm trong nước. •Đặt túi nhựa vào nước đá (không ngâm trực tiếp ngón tay đứt lìa vào nước hoặc chạm vào đá lạnh). •Nhanh chóng đi khám chữa bệnh. Nhắc nhở bạn, khi xảy ra tai nạn, hãy bình tĩnh và gọi xe cứu thương càng sớm càng tốt, để giảm thương tích một cách hiệu quả.   泰文版 ▎เกิดอุบัติเหตุนิ้วขาด ควรทำอย่างไรดี ในบรรดาอุบัติเหตุที่เกิดจากการทำงานอุบัติเหตุที่ทำให้นิ้วขาดมักได้ยินกันบ่อยครั้งแต่วิวัฒนาการทางการแพทย์ที่เจริญก้าวหน้าช่วยให้มีโอกาสสูงที่จะต่อนิ้วที่ขาดได้หากมีการจัดการฉุกเฉินอย่างเหมาะสม •รักษาความสะอาดของนิ้วที่ขาดด้วยการใช้น้ำเกลือล้างแล้วใช้ผ้าก๊อซที่สะอาดพันไว้ •เก็บไว้ในถุงพลาสติกกันน้ำแล้วปิดปากถุงให้สนิทและห้ามแช่ไว้ในน้ำ •นำถุงพลาสติกวางไว้ในถังน้ำแข็ง (ห้ามนำชิ้นส่วนนิ้วที่ขาดแช่น้ำหรือสัมผัสกับน้ำแข็งโดยตรง) •รีบส่งโรงพยาบาล แนะนำว่า ขณะที่เกิดอุบัติเหตุต้องควบคุมสติและรีบแจ้งเพื่อขอความช่วยเหลือให้ส่งรถพยาบาลมารับ จะสามารถลดความสูญเสียจากอาการบาดเจ็บลงได้อย่างมีประสิทธิภาพ

請勿非法打工或兼差

2

5月

防治宣導

請勿非法打工或兼差

▍請勿非法打工或兼差 A:最近幾個月,幾乎都沒有加班的機會,我在群組上看到有人在招募假日打工,你要不要一起來賺外快? B:不可以啦,這樣是違法的!做違法的事情會影響我們在臺工作的權利! 提醒您,若為申請許可以外的雇主工作,將會遭到廢止聘僱許可,不能繼續在臺灣工作喔!   英文版 ▍Do not work illegally or engage in part-time work A:There hasn’t been a lot of overtime work in recent months. I saw someone in a social media group who is looking for people to work on weekends, do you want to join me and make some extra money on the side? B:No, that’s illegal and breaking the law will affect our right to work in Taiwan Remember, if you work for an employer other than the one who applied for your permit, your employment permit will be revoked and you will no longer be able to work in Taiwan   印尼文版 ▍Harap tidak bekerja atau mencari uang secara ilegal A:Hampir tidak ada kesempatan untuk lembur selama beberapa bulan terakhir ini, saya melihat di grup ada orang yang merekrut pekerja untuk hari libur, kamu ingin ikut bersama mendapatkan uang tambahan? B:Ini adalah illegal, tidak boleh lho! Bekerja ilegal dapat memengaruhi hak kerja kita di Taiwan! Anda diingatkan, jika bekerja pada pemberi kerja selain yang mengajukan izin kerja bagi Anda, mungkin izin kerja Anda akan dicabut dan tidak dapat melanjutkan bekerja lagi di Taiwan!   越南文版 ▍Không được đi làm thêm hoặc bán thời gian BHP A:Những tháng gần đây hầu như không có cơ hội làm thêm giờ, mình thấy trong nhóm có người tuyển làm việc vào ngày nghỉ, bạn có muốn cùng mình đi kiếm thêm tiền không? B:Không được. Như vậy là trái pháp luật. Làm những việc trái pháp luật sẽ ảnh hưởng đến quyền làm việc tại Đài Loan của chúng ta. Nhắc nhở bạn. Nếu bạn đi làm những công việc không thuộc phạm vi công việc trong hợp đồng, giấy phép lao động của bạn sẽ bị thu hồi và bạn sẽ không được tiếp tục làm việc ở Đài Loan.   泰文版 ▍อย่าทำงานหรือหาได้เสริมแบบผิดกฎหมาย A:ช่วงหลายเดือนมานี้ แทบไม่มีโอกาสทำโอทีเลย ฉันเห็นมีการโฆษณารับสมัครงานช่วงวันหยุดในกลุ่มแชท เราไปหารายได้พิเศษด้วยกันไหม? B:ไม่ได้นะ แบบนี้ถือว่าผิดกฎหมาย!การทำผิดกฎหมายจะส่งผลกระทบต่อสิทธิประโยชน์การทำงานในไต้หวันของเรา! ขอเตือนท่านว่า การทำงานนอกเหนือจากงานของนายจ้างตามใบอนุญาตทำงานจะทำให้ถูกเพิกถอนใบอนุญาตทำงานและไม่สามารถทำงานในไต้หวันได้อีกต่อไป!